翻訳

大規模翻訳プロジェクトでコストダウンするための方法

翻訳プロジェクト

大規模な翻訳のプロジェクトでコストを抑えるためのポイントを紹介します。 求める品質を定義して、それあったプロセスを採用する コストと品質は比例してあがっていくものです。コストが上がれば品質も上がります。 ここで考えるべき […]

タイ語の翻訳でよくある間違いと注意点まとめ

タイ語看板

(2016年11月30日 タイ文字の数字、略語、スペースについて追記しました。) こんにちは。サイトエンジンの毛塚です。 タイ語の翻訳の仕事をよくしておりますので、本日はタイ語翻訳でよくある間違いと注意点を説明いたします […]

Webサイトをローカライズ・翻訳するときの注意点

世界地図

最近インバウンド観光や越境ECに取り組む企業が増えて、外国語のウェブサイトやアプリを運営する会社が増えてきています。 現地語でゼロからウェブサイトやアプリをつくるよりは、日本語で作ってからローカライズする会社が多いです。 […]