SEOのステップをすごくざっくりと分けると以下のようになります。 1.対象とするキーワードを決める 2.キーワードの回答となるようなコンテンツを制作する 3.SEOの文脈を抑えた形でページに落としこむ 4.コンテンツを拡 […]
毛塚智彦
大規模翻訳プロジェクトでコストダウンするための方法
大規模な翻訳のプロジェクトでコストを抑えるためのポイントを紹介します。 求める品質を定義して、それあったプロセスを採用する コストと品質は比例してあがっていくものです。コストが上がれば品質も上がります。 ここで考えるべき […]
ジョーピュリッジさんの講演「コンテンツマーケティングの未来」レポート
コンテンツマーケティングの第一人者であるCMI: Content Marketing Instituteのジョーピュリッジさんの講演を聞いてきたので内容をレポートします。 こちらのイベントです。同時通訳付きのスカイプ経由 […]
タイ人が訪日前によく見ているメディア(媒体)の一覧
サイトエンジンはタイにオフィスがあり、現地でタイ人のメンバーがコンテンツ制作や翻訳の業務を行っています。 最近は観光関連のお仕事をいただくことが増えています。 特に訪日旅行に来るタイ人の集客のご相談をいただくことが多いで […]
外国語SEOで最低限つぶしておきたいありがちな間違いと対処方法
サイトエンジンでは外国語でのライティングやコンテンツ制作をすることが多いのですが、打ち合わせのときにどうやったら海外のGoogleにヒットするようになるのかという質問をよくいただくので、 最低限おさえておきたい外国語のS […]